Rockabilly 82
EN | A couple of six-packs of «Kro» sit on the boot of the blue Chambord with a white roof, Saturday afternoon in a dead end street of St Michel. Detached houses from the Fifties stand all around us, the car’s backlight needs to be changed, the mohawks look sharp, we are discussing the rusty patches, the Ranch where the gang is to meet that evening. A young girl with a headscarf dating from another era sits next to us, two Arondes pull in, the afternoon is slipping away, from the Chambord’s tape player tunes from Crazy Cavan & The Rhythm Rockers fill the air, the six-packs are gone, not a “Kro” left, the V8 of the Simca Versailles is purring like an American one, we all cram into the cars about to roar off, my Nikon F burns the Tri X.
These pictures are like a tale brought to life from my archives after a thirty-year sleep.
FR | Deux packs de « Kro » posés sur le coffre de la Chamborg bleue au toit blanc, samedi après midi, au fond d’une impasse, dans le quartier de St Michel. Des pavillons années 50 nous entourent, il faut changer le feu arrière de la voiture, les bananes sont nickel, on discute des points de rouille, du Ranch où tout le groupe va se retrouver ce soir. Une gamine en fichu sur la tête d’une autre époque s’assied près de nous, deux Aronde arrivent, l’après midi glisse, Crazy Cavan & The Rhythm rockers sur le lecteur de cassette de la Chambord électrisent l’air. Les packs sont vides, plus de « Kro », le V 8 de la Simca Versailles ronronne comme une américaine, on se tasse dans les voitures et on va tous détaler. Mon Nikon F imprime les Tri X.
Ces photos sont sorties pour la première fois de mes classeurs, après plus de trente ans de sommeil.
© 2015 Gil Rigoulet. All rights reserved